Građanke i građani Crne Gore,
Svjesni da se neodgovornim postupanjem nove vlasti podrivaju temeljne vrijednosti naše Države i ukupnog crnogorskog društva, dužni smo odbraniti tekovine na kojima se zasniva savremena Crna Gora, kao građanska, sekularna, evroatlantska, antifašistička, multietnička i multikonfesionalna zajednica slobodnih naroda i građana. Nasuprot tome, nova vlast svakodnevnim aktivnostima otvoreno poriče i ignoriše ove vrijednosti koje su temelj postojanja i trajanja Crne Gore kao suverene i demokratske države. Populističkom retorikom, revanšizmom, nastavkom partitokratske prakse i otvorenošću prema snaženju velikosrpskog, kleronacionalistočkog i stranog uticaja novoformirana vlast vodi državu u neizvjesnost i poniranje. Istovremeno, nova vlast negira crnogorski identitet, falsifikuje istoriju i svodi viševjekovnu bogatu kulturnu tradiciju na jednonacionalnu i jednovjersku. Nova vlast pokazuje namjeru da Crnu Goru učini državom bez pamćenja i samim tim bez smisla postojanja. I zato ova vlast mora biti demokratski smijenjena voljom crnogorskih građana kako bi Crna Gora ponovo ustala i opstala.
Građanke i građani Crne Gore,
Građanima Crne Gore potrebna je iskrena evroatlantska politika i demokratska vlada utemeljena na pravednoj i pravnoj državi, građanskoj i sekularnoj demokratiji, otvorenom društvu, očuvanju životnog prostora, preduzetničkoj ekonomiji i socijalnoj pravdi. Vlada koja će graditi humanu zajednicu, u čijem središtu su obrazovanje, nauka, kultura i zdravstvena zaštita po uzoru na prosvijećene evropske narode. Bivša vlast nije ispunila očekivanja građana za koje je 21. maj bio i ostao simbol ostvarenja društva jednakih šansi, države bez pobjednika i poraženih i zajednice samosvjesnih i slobodnih građana. Bivša vlast slijedila je spoljnopolitička očekivanja i ideale izvornih crnogorskih suverenista, ali je zato unutrašnju politiku podredila stranačkim i partikularnim interesima. Zato stranke bivše vlasti moraju da se oslobode isluženih, nesposobnih i korumpiranih kadrova koji su opšte podredili ličnim interesima i time spriječili pošteno, odgovorno i uspješno vođenje javnih politika. Samo one državotvorne stranke, koje se temeljno reformišu dostojne su da se ujedine u borbi za Crnu Goru i pokažu da su vrijedne povjerenja crnogorskih građana da ponovo preuzmu odgovornost za vršenja javnih poltika.
Građanke i građani Crne Gore,
Mi, slobodni crnogorski građani, nemamo drugu domovinu. Naš dom je bila i ostala samo Crna Gora i zato želimo da vrijednosti 21. maja ostanu nesalomljivi temelji naše državne politike koji se neće mijenjati dolaskom neodgovornih i kalkulantskih vlasti i pojedinaca. Mi želimo da se svi crnogorski građani ostvare u pravednoj državi, građanskom i sekularnom društvu. Zato nam svima treba Crna Gora kao zajednica slobodnih pojedinaca, društvo zaštićenih kolektivnih identiteta, znanja i kreativne kulture, država razvijene ekonomije, zemlja solidarnih građana, i buduća članica Evropske unije i pouzdan partner naših NATO saveznika. Mi hoćemo da živimo u državi koja će biti otvorena i prijateljska prema svim svojim susjedima ali, i u državi koja neće prihvatiti bilo čije hegemonističke planove i aspiracije. Zato ovim proglasom pozivamo sve građanke i građane, nezavisno od njihovih nacionalnih, vjerskih ili ideoloških osjećanja, da se pridruže Građanskoj inicijativi „21. MAJ“ da sačuvamo i afirmišemo temeljne vrijednosti građanske i slobodne Crne Gore. Zato građanska inicijativa „21. MAJ“ je neformalni, demokratski i nestranački pokret slobodnih crnogorskih građanki i građana, pokrenut je sa ciljem da se sačuvaju i afirmišu progresivne i slobodarske vrijednosti Crne Gore. Želimo Crnu Goru oslobođenu od sablasti prošlosti, Crnu Goru posvećenu budućnosti i evropsku Crnu Goru ispod njene zastave slobode.
Podgorica, 26.12.2020 god